D’où vient le mot kibitz ?

(Le mot kibitz est yiddish, de l’allemand Kiebitz, spectateur interférant aux cartes, littéralement vanneau.)

Quelle est l’origine du mot kibitz ?

Histoire et étymologie du mot kibitz emprunté au yiddish kibetsn ou à l’allemand kiebitzen “pour regarder (à un jeu de cartes)”, tous deux empruntés à Rotwelsch (argot allemand de la pègre) kiebitschen, chippischen, gippischen “(de la police) pour rechercher, patrouiller, ” d’origine obscure.

D’où vient le mot qui vient?

Vieil anglais hwilc (West Saxon, Anglian), hwælc (Northumbrian) “qui”, abréviation de hwi-lic “de quelle forme”, du proto-germanique * hwa-lik- (source également du vieux saxon hwilik, vieux norrois hvelikr, vilken suédois , vieux frison hwelik , moyen néerlandais wilk , néerlandais welk , vieux haut allemand hwelich , welch allemand , gothique hvileiks “qui”),

Quand glitchy est-il devenu un mot ?

Glitch est dérivé de glitsh, yiddish pour endroit glissant, et de glitshn, signifiant glisser ou glisser. Glitch était utilisé dans les années 1940 par les annonceurs radio pour indiquer une erreur à l’antenne. Dans les années 1950, le terme avait migré vers la télévision, où les ingénieurs utilisaient le pépin pour désigner des problèmes techniques.

Kaput est-il allemand ou yiddish ?

Bien qu’il soit fortement associé à la langue allemande et germano-yiddish, le mot original est en fait, eh bien, français. « Kaputt » vient du mot français « capot ».

Kaput est-il un mot allemand ?

Les germanophones ont adopté capot, mais l’ont repoussé