La transcription médicale consiste à écouter des informations enregistrées et à en transférer le contenu important par écrit. Le plus souvent, cette tâche est accomplie à l’aide d’une machine à dicter, qui comprend un casque et une pédale afin que le transcripteur médical puisse contrôler le volume et la vitesse de lecture de la dictée. Le matériel transcrit est généralement entré dans un programme de traitement de texte, puis imprimé pour faire partie du dossier médical du patient. Le contenu du matériel transcrit peut contenir des informations d’examen et de diagnostic, des résultats médico-légaux ou des résumés chirurgicaux, et peut être utilisé pour compléter des rapports d’accident, des réclamations d’assurance ou d’autres lettres de référence.
En termes de perspectives d’emploi, le nombre d’emplois de transcription médicale disponibles devrait augmenter à mesure que le besoin de documentation normalisée et de partage d’informations sécurisé dans le secteur de la santé continue d’augmenter. Cependant, la demande d’emplois de transcription médicale est également motivée par une société vieillissante qui connaît généralement des consultations et des traitements médicaux plus fréquents, dont les résultats sont fréquemment partagés avec des tiers. L’admissibilité à l’emploi est particulièrement favorable pour les transcripteurs certifiés qui ont reçu une formation formelle en transcription médicale, qui sont les plus susceptibles d’obtenir un emploi dans les hôpitaux ou les grands groupes de pratique médicale.
Alors que la majorité des emplois de transcription médicale sont situés dans un hôpital ou un cabinet médical, il existe d’autres lieux qui accueillent cette carrière. D’une part, certains transcripteurs se spécialisent dans un domaine spécifique de la médecine, comme l’oncologie ou la médecine légale. D’autres peuvent travailler dans une variété d’établissements différents, tels que des laboratoires pharmaceutiques, des programmes de recherche gouvernementaux, des centres de réadaptation, des maisons de soins infirmiers, des établissements de soins gérés et des bibliothèques médicales. De plus, les secrétaires ou autres membres du personnel de bureau qui fournissent un soutien administratif peuvent également fournir des services de transcription médicale.
Une tendance croissante dans les services de transcription médicale est le travail indépendant. En fait, un bon nombre d’emplois de transcription médicale sont des postes de télétravail obtenus grâce à un accord d’entrepreneur indépendant. Cela signifie que le clinicien ou l’établissement médical fournit la dictée et que l’entrepreneur indépendant transcrit le matériel tout en travaillant à domicile. Parfois, cette disposition peut conduire à d’autres travaux que la simple transcription. Par exemple, l’entrepreneur peut être invité à fusionner des documents précédemment transcrits avec de nouvelles informations et à mettre à jour les dossiers médicaux en conséquence.
Certains travaux de transcription médicale n’impliquent pas du tout de services de transcription. En fait, ils peuvent être presque purement éditoriaux. Dans ce scénario, le transcriptionist peut être chargé de la tâche de relecture du matériel transcrit pour l’exactitude et la qualité. Ce type d’emploi ou d’arrangement d’entrepreneur indépendant devient souvent nécessaire lorsque le travail a été externalisé dans un pays étranger ou si la transcription a été générée grâce à l’utilisation d’un logiciel de reconnaissance vocale.