Un sprahraum est une zone ou une région définie par une langue ou un dialecte commun. Ce mot a des origines allemandes et peut être traduit par « domaine de la langue ». Sprachraum fait généralement référence à tous les endroits sur terre où une seule langue ou un groupe de langues est parlé. Il peut également être utilisé pour décrire un groupe de langues similaires. Par exemple, le sprachraum ouest-africain pourrait désigner toutes les langues parlées dans la région occidentale de l’Afrique.
La géographie a peu d’impact sur la linguistique dans de nombreuses régions du monde, et les sprachraum ne sont souvent définis par aucune frontière. Une seule langue peut être parlée dans des pays du monde entier, même dans des régions qui semblent avoir peu d’héritage commun. Ces régions résultent généralement de l’exploration et de la colonisation à travers l’histoire, où de nouvelles personnes dans une région apportent avec elles leur langue et leurs coutumes d’origine plutôt que d’adopter une langue locale existante. Par exemple, le portugais est parlé non seulement au Portugal, mais aussi à des milliers de kilomètres au Brésil. Cela peut être attribué aux conquistadors portugais du XVIe siècle, qui ont apporté leur langue maternelle en Amérique du Sud.
Alors qu’un sprahraum peut couvrir une grande zone géographique, il peut aussi être très petit et concentré, comme avec la linguistique insulaire ou les dialectes locaux. Une petite zone peut également abriter de nombreux sprahraum, comme en Suisse, où de nombreuses langues sont régulièrement parlées.
Des groupes de langues peuvent également être appelés sprahraum, même s’ils partagent relativement peu de choses en commun sur le plan linguistique. Par exemple, les Chinois parlent plusieurs langues, mais le chinois est souvent considéré comme un seul sprahraum. Il en va de même pour le monde arabe et certaines parties de l’Afrique qui ont leurs propres dialectes uniques. Ce regroupement se produit souvent en raison d’une histoire ou d’une proximité partagée plutôt que de similitudes linguistiques.
Même des langues très différentes issues d’une même origine peuvent être considérées comme un seul sprahraum. C’est souvent le cas des langues romanes, toutes issues du latin, mais aux sonorités très différentes. Ce type de classification peut également se produire lorsque les langues ont un système d’écriture ou un alphabet similaire, même si elles sonnent très différemment. Par exemple, la langue anglaise s’étend à travers le monde, de l’Amérique du Nord à l’Australie et à la Grande-Bretagne. Malgré les variations internationales et même les accents et l’argot locaux, ces dialectes appartiennent tous au sprahraum anglais.
Les quatre plus grands groupes linguistiques au monde sont l’anglais, l’espagnol, le français et le portugais. De nombreux autres groupements linguistiques de taille substantielle peuvent également être trouvés, tels que le sprachraum scandinave , qui s’étend sur toute la Norvège, la Suède, l’Islande et un certain nombre de nations insulaires. D’autres grands groupes linguistiques comprennent de nombreuses langues asiatiques, ainsi que l’hindi, le bengali et le tegulu de l’Inde dans toute l’Asie centrale.