Un interprète est une personne qui traduit une langue dans une autre pour le compte d’un tiers. En règle générale, la traduction ne concerne que le mot parlé et un interprète n’est pas invité à s’occuper de la traduction des documents. Une personne peut choisir de faire carrière comme interprète, en étant rémunérée pour ses services. Il est également possible de devenir interprète bénévole, offrant des services gratuitement. La première étape du bénévolat consiste à trouver un endroit où vos services sont nécessaires, puis à offrir votre aide gratuitement.
Ceux qui travaillent à ce titre doivent parler couramment au moins deux langues différentes, bien que beaucoup en connaissent trois ou plus. Généralement, pour devenir interprète bénévole, vous devez parler les deux langues depuis des années, parfois depuis l’enfance. Pour les personnes qui n’ont pas été élevées dans un environnement bilingue, vivre et étudier pendant plusieurs années dans un autre pays peut souvent fournir une base adéquate dans une langue seconde.
Les interprètes professionnels, ceux qui sont payés pour leurs services, doivent généralement avoir trois ou quatre ans d’expérience pour être embauchés. Il peut être difficile de trouver un emploi sans expérience, ce que vous pouvez acquérir en devenant interprète bénévole. En supposant que vous ayez les compétences nécessaires, contactez autant d’organisations que possible et proposez de devenir interprète bénévole pour elles. Vous devez maîtriser au moins deux langues. Si vous vivez dans une région où les deux langues sont parlées, vous constaterez peut-être que vos services sont fréquemment demandés.
Certains des endroits où vous pourriez être en mesure de travailler en tant qu’interprète bénévole sont les hôpitaux, les écoles et les organismes communautaires. Parfois, les postes de police peuvent utiliser l’aide d’un interprète. Les tribunaux ont généralement des règles très précises et strictes et n’acceptent généralement pas les bénévoles. Vous avez besoin de chercher à l’extérieur de votre région si vous envisagez sérieusement de devenir interprète bénévole. Cela dépend des langues que vous parlez et de la nature de la communauté dans laquelle vous vivez.
Lorsque vous regardez à l’extérieur de votre région, renseignez-vous auprès d’organisations bénévoles plus importantes telles que le Corps de la paix et la Croix-Rouge. Ces groupes ont souvent besoin d’interprètes. Vous constaterez peut-être que le Peace Corps vous demandera d’avoir une certaine expérience et compétence avant de pouvoir travailler comme interprète pour l’organisation. Puisque leurs besoins peuvent varier, parlez-leur pour voir si vous pouvez devenir interprète bénévole à travers eux. Si vous cherchez une occasion de voyager, c’est peut-être la meilleure voie à suivre pour vous.